مچھیرا اور قیمتی موتی

ﺍﻳﮏ ﺩﻓﻌﮧ ﻛﺎ ﺫﻛﺮ ﮨﮯ ﻛﮧ ﺍﻳﮏ ﺗﮭﺎ ﻣﭽﮭﯿﺮﺍ، ﺍﭘﻨﮯ ﻛﺎﻡ ﻣﻴﮟ ﻣﮕﻦ ﺍﻭﺭ ﺭﺍﺿﯽ ﺧﻮﺷﯽ ﺭﮨﻨﮯ ﻭﺍﻻ۔ ﻭﮦ ﺻﺮﻑ ﻣﭽﮭﻠﯽ ﻛﺎ ﺷﻜﺎﺭ ﻛﺮﺗﺎ ﺍﻭﺭ ﺑﺎﻗﯽ ﻭﻗﺖ ﮔﮭﺮ ﭘﺮ ﮔﺰﺍﺭﺗﺎ۔ ﻗﻨﺎﻋﺖ ﻛﺎ ﻳﮧ ﻋﺎﻟﻢ ﻛﮧ ﺟﺐ ﺗﮏ ﭘﮩﻠﯽ ﺷﻜﺎﺭ ﻛﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﻣﭽﮭﻠﯽ ﺧﺘﻢ ﻧﮧ ﮨﻮ ﺩﻭﺑﺎﺭﮦ ﺷﻜﺎﺭ ﭘﺮ ﻧﮧ ﺟﺎﺗﺎ۔

ﺍﻳﮏ ﺩﻥ ﻛﯽ ﺑﺎﺕ ﮨﮯ ﮐﮧ ۔۔۔ ﻣﭽﮭﯿﺮﮮ ﮐﯽ ﺑﻴﻮﯼ ﺍﭘﻨﮯ ﺷﻮﮨﺮ ﮐﯽ ﺷﻜﺎﺭ ﻛﺮﺩﮦ ﻣﭽﮭﻠﯽ ﻛﻮ ﭼﮭﯿﻞ ﻛﺎﭦ ﺭﮨﯽ ﺗﮭﯽ ﻛﮧ ﺍﺱ ﻧﮯ ﺍﻳﮏ ﺣﻴﺮﺕ ﻧﺎﮎ ﻣﻨﻈﺮ ﺩﻳﻜﮭﺎ۔۔۔ ﺣﻴﺮﺕ ﻧﮯ ﺗﻮ ﺍﺱ ﻛﻮ ﻛﻮ ﺩﻧﮓ ﻛﺮ ﻛﮯ ﺭﻛﮫ ﺩﻳﺎ ﺗﮭﺎ۔۔۔ ﺍﻳﮏ ﭼﻤﻜﺘﺎ ﺩﻣﻜﺘﺎ ﻣﻮﺗﯽ ﻣﭽﮭﻠﯽ ﻛﮯ ﭘﻴﭧ ﻣﻴﮟ۔۔۔ ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺍﻟﻠﮧ ۔۔۔ ﺳﺮﺗﺎﺝ، ﺳﺮﺗﺎﺝ، ﺁﺅ ﺩﻳﻜﮭﻮ ﺗﻮ، ﻣﺠﮭﮯ ﻛﻴﺎ ﻣﻼ ﮨﮯ۔۔۔ ﻛﻴﺎ ﻣﻼ ﮨﮯ، ﺑﺘﺎﺅ ﺗﻮ ﺳﮩﯽ۔۔۔ ﯾﮧ ﺩﯾﮑﮭﻮ ﺍﺗﻨﺎ ﺧﻮﺑﺼﻮﺭﺕ ﻣﻮﺗﯽ ۔۔۔ ﻛﺪﮬﺮ ﺳﮯ ﻣﻼ ﮨﮯ۔۔۔ ﻣﭽﮭﻠﯽ ﮐﮯ ﭘﻴﭧ ﺳﮯ۔۔۔ ﻻﺅ ﻣﺠﮭﮯ ﺩﻭ ﻣﻴﺮﯼ ﭘﻴﺎﺭﯼ ﺑﻴﻮﯼ، ﻟﮕﺘﺎ ﮨﮯ ﺁﺝ ﮨﻤﺎﺭﯼ ﺧﻮﺵ ﻗﺴﻤﺘﯽ ﮨﮯ ﺟﻮ ﺍﺱ ﻛﻮ ﺑﻴﭻ ﻛﺮ ﻣﭽﮭﻠﯽ ﻛﮯ ﻋﻼﻭﮦ ﻛﭽﮫ ﺍﻭﺭ ﻛﮭﺎﻧﺎ ﮐﮭﺎﻧﮯ ﻛﻮ ﻣﻠﮯ ﮔﺎ۔۔۔
ﻣﭽﮭﯿﺮﮮ ﻧﮯ ﺑﻴﻮﯼ ﺳﮯ ﻣﻮﺗﯽ ﻟﯿﺎ۔۔۔ ﺍﻭﺭ ﻣﺤﻠﮯ ﻛﮯ ﺳﻨﺎﺭ ﻛﮯ ﭘﺎﺱ ﭘﻮﻧﮩﭽﺎ۔۔۔ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻠﻴﻜﻢ۔۔۔ ﻭ ﻋﻠﻴﻜﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ۔۔۔ ﺟﯽ ﻗﺼﮧ ﯾﮧ ﮨﮯ ﮐﮧ ﻣﺠﮭﮯ ﻣﭽﮭﻠﯽ ﻛﮯ ﭘﻴﭧ ﺳﮯ ﻣﻮﺗﯽ ﻣﻼ ﮨﮯ۔۔۔ ﺩﻭ ﻣﺠﮭﮯ ، ﻣﻴﮟ ﺩﻳﻜﮭﺘﺎ ﮨﻮﮞ ﺍﺳﮯ۔۔۔ ﺍﻭﮦ،،،، ﻳﮧ ﺗﻮ ﺑﮩﺖ ﻋﻈﻴﻢ ﺍﻟﺸﺎﻥ ﮨﮯ۔۔۔ ﻣﻴﺮﮮ ﭘﺎﺱ ﺗﻮ ﺍﻳﺴﯽ ﻗﻴﻤﺘﯽ ﭼﻴﺰ ﺧﺮﻳﺪﻧﮯ ﻛﯽ ﺍﺳﺘﻄﺎﻋﺖ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔۔۔ ﭼﺎﮨﮯ ﺍﭘﻨﺎ ﮔﮭﺮ، ﺩﻛﺎﻥ ﺍﻭﺭ ﺳﺎﺭﺍ ﻣﺎﻝ ﻭ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﮨﯽ ﻛﻴﻮﮞ ﻧﮧ ﺑﻴﭻ ﮈﺍﻟﻮﮞ، ﺍﺱ ﻣﻮﺗﯽ ﻛﯽ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﮭﺮ ﺑﮭﯽ ﺍﺩﺍ ﻧﮩﯿﮟ ﮐﺮﺳﻜﺘﺎ ﻣﯿﮟ۔۔۔ ﺗﻢ ﺍﻳﺴﺎ ﻛﺮﻭ ﺳﺎﺗﮫ ﻭﺍﻟﮯ ﺷﮩﺮ ﻛﮯ ﺳﺐ ﺳﮯ ﺑﮍﮮ ﺳﻨﺎﺭ ﻛﮯ ﭘﺎﺱ ﭼﻠﮯ ﺟﺎﺅ۔۔۔ ﮨﻮﺳﻜﺘﺎ ﮨﮯ ﻛﮧ ﻭﮦ ﺍﺱ ﮐﯽ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﺩﺍ ﻛﺮﺳﻜﮯ، ﺟﺎﺅ ﺍﻟﻠﮧ ﺗﻴﺮﺍ ﺣﺎﻣﯽ ﻭ ﻧﺎﺻﺮ ﮨﻮ۔۔۔
ﻣﭽﮭﯿﺮﺍ ﻣﻮﺗﯽ ﻟﮯ ﻛﺮ، ﺳﺎﺗﮫ ﻭﺍﻟﮯ ﺷﮩﺮ ﻛﮯ ﺳﺐ ﺳﮯ ﺍﻣﻴﺮ ﻛﺒﻴﺮ ﺳﻨﺎﺭ ﻛﮯ ﭘﺎﺱ ﭘﻮﻧﮩﭽﺎ، ﺍﻭﺭ ﺍﺳﮯ ﺳﺎﺭﺍ ﻗﺼﮧ ﻛﮩﮧ ﺳﻨﺎﻳﺎ۔۔۔ ﻣﺠﮭﮯ ﺑﮭﯽ ﺗﻮ ﺩﻛﮭﺎﺅ، ﻣﻴﮟ ﺩﻳﻜﮭﺘﺎ ﮨﻮﮞ ﺍﻳﺴﯽ ﻛﻴﺎ ﺧﺎﺹ ﭼﻴﺰ ﻣﻞ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ ﺗﻤﮩﻴﮟ۔۔۔ ﺍﻟﻠﮧ ﺍﻟﻠﮧ ، ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻛﯽ ﻗﺴﻢ ﮨﮯ ﺑﮭﺎﺋﯽ، ﻣﻴﺮﮮ ﭘﺎﺱ ﺍﺱ ﻛﻮ ﺧﺮﻳﺪﻧﮯ ﮐﯽ ﺣﻴﺜﻴﺖ ﻧﮩﯿﮟ ﮨﮯ۔۔۔ ﻟﻴﻜﻦ ﻣﻴﺮﮮ ﭘﺎﺱ ﺍﺱ ﻛﺎ ﺍﻳﮏ ﺣﻞ ﮨﮯ، ﺗﻢ ﺷﮩﺮ ﻛﮯ ﻭﺍﻟﯽ ﮐﮯ ﭘﺎﺱ ﭼﻠﮯ ﺟﺎﺅ۔۔۔ ﻟﮕﺘﺎ ﮨﮯ ﺍﻳﺴﺎ ﻣﻮﺗﯽ ﺧﺮﻳﺪﻧﮯ ﻛﯽ ﺍﺱ ﻛﮯ ﭘﺎﺱ ﺿﺮﻭﺭ ﺣﻴﺜﻴﺖ ﮨﻮﮔﯽ۔۔۔ ﻣﺪﺩ ﻛﺮﻧﮯ ﻛﺎ ﺷﻜﺮﻳﮧ، ﻣﻴﮟ ﭼﻠﺘﺎ ﮨﻮﮞ ﻭﺍﻟﯽ ﺷﮩﺮ ﮐﮯ ﭘﺎﺱ۔۔۔
ﺍﻭﺭ ﺍﺏ ﺷﮩﺮ ﻛﮯ ﻭﺍﻟﯽ ﻛﮯ ﺩﺭﻭﺍﺯﮮ ﭘﺮ ﮨﻤﺎﺭﺍ ﯾﮧ ﻣﭽﮭﯿﺮﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﭨﮭﮩﺮﺍ ﮨﻮﺍ ﮨﮯ، ﺍﭘﻨﯽ ﻗﻴﻤﺘﯽ ﻣﺘﺎﻉ ﻛﮯ ﺳﺎﺗﮫ، ﻣﺤﻞ ﻣﻴﮟ ﺩﺍﺧﻠﮯ ﻛﯽ ﺍﺟﺎﺯﺕ ﻛﺎ ﻣﻨﺘﻈﺮ۔۔۔ ﺍﻭﺭ ﺍﺏ ﺷﮩﺮ ﻛﮯ ﻭﺍﻟﯽ ﻛﮯ ﺩﺭﺑﺎﺭ ﻣﻴﮟ ﺍﺱ ﻛﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ۔۔۔ ﻣﻴﺮﮮ ﺁﻗﺎ، ﻳﮧ ﮨﮯ ﻣﻴﺮﺍ ﻗﺼﮧ، ﺍﻭﺭ ﻳﮧ ﺭﮨﺎ ﻭﮦ ﻣﻮﺗﯽ ﺟﻮ ﻣﺠﮭﮯ ﻣﭽﮭﻠﯽ ﻛﮯ ﭘﻴﭧ ﺳﮯ ﻣﻼ۔۔۔ ﺍﻟﻠﮧ ﺍﻟﻠﮧ۔۔۔ ﻛﻴﺎ ﻋﺪﻳﻢ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ ﭼﻴﺰ ﻣﻠﯽ ﮨﮯ ﺗﻤﮩﻴﮟ، ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ﮔﻮﻳﺎ ﺍﻳﺴﯽ ﭼﻴﺰ ﺩﻳﻜﮭﻨﮯ ﻛﯽ ﺣﺴﺮﺕ ﻣﻴﮟ ﮨﯽ ﺗﮭﺎ۔۔۔ ﻟﻴﻜﻦ ﻛﻴﺴﮯ ﺍﺱ ﻛﯽ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎ ﺷﻤﺎﺭ ﻛﺮﻭﮞ۔۔۔ ﺍﻳﮏ ﺣﻞ ﮨﮯ ﻣﻴﺮﮮ ﭘﺎﺱ، ﺗﻢ ﻣﻴﺮﮮ ﺧﺰﺍﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﭼﻠﮯ ﺟﺎﺅ۔۔۔ ﺍُﺩﮬﺮ ﺗﻤﮩﻴﮟ 6 ﮔﮭﻨﭩﮯ ﮔﺰﺍﺭﻧﮯ ﻛﯽ ﺍﺟﺎﺯﺕ ﮨﻮﮔﯽ۔۔۔ ﺟﺲ ﻗﺪﺭ ﻣﺎﻝ ﻭ ﻣﺘﺎﻉ ﻟﮯ ﺳﻜﺘﮯ ﮨﻮ ﻟﮯ ﻟﻴﻨﺎ، ﺷﺎﻳﺪ ﺍﺱ ﻃﺮﺡ ﻣﻮﺗﯽ ﮐﯽ ﻛﭽﮫ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺠﮫ ﺳﮯ ﺍﺩﺍ ﮨﻮﭘﺎﺋﮯ ﮔﯽ۔۔۔ ﺁﻗﺎ، 6 ﮔﮭﻨﭩﮯ !!!! ﻣﺠﮫ ﺟﻴﺴﮯ ﻣﻔﻠﻮﮎ ﺍﻟﺤﺎﻝ ﻣﭽﮭﯿﺮﮮ ﻛﮯ ﻟﺌﮯ ﺗﻮ 2 ﮔﮭﻨﭩﮯ ﺑﮭﯽ ﻛﺎﻓﯽ ﮨﻴﮟ۔۔۔ ﻧﮩﻴﮟ، 6 ﮔﮭﻨﭩﮯ، ﺟﻮ ﭼﺎﮨﻮ ﺍﺱ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺧﺰﺍﻧﮯ ﺳﮯ ﻟﮯ ﺳﻜﺘﮯ ﮨﻮ، ﺍﺟﺎﺯﺕ ﮨﮯ ﺗﻤﮩﻴﮟ۔۔۔
ﮨﻤﺎﺭﺍ ﯾﮧ ﻣﭽﮭﯿﺮﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﻭﺍﻟﯽ ﺷﮩﺮ ﻛﮯ ﺧﺰﺍﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﺩﺍﺧﻞ ﮨﻮﻛﺮ ﺩﻧﮓ ﮨﯽ ﺭﮦ ﮔﻴﺎ، ﺑﮩﺖ ﺑﮍﺍ ﺍﻭﺭ ﻋﻈﻴﻢ ﺍﻟﺸﺎﻥ ﮨﺎﻝ ﻛﻤﺮﺍ، ﺳﻠﻴﻘﮯ ﺳﮯ ﺗﻴﻦ ﺍﻗﺴﺎﻡ ﺍﻭﺭ ﺣﺼﻮﮞ ﻣﻴﮟ ﺑﭩﺎ ﮨﻮﺍ، ﺍﻳﮏ ﻗﺴﻢ ﮨﻴﺮﮮ، ﺟﻮﺍﮨﺮﺍﺕ ﺍﻭﺭ ﺳﻮﻧﮯ ﻛﮯ ﺯﻳﻮﺭﺍﺕ ﺳﮯ ﺑﮭﺮﯼ ﮨﻮﺋﯽ۔۔۔ ﺍﻳﮏ ﻗﺴﻢ ﺭﻳﺸﻤﯽ ﭘﺮﺩﻭﮞ ﺳﮯ ﻣﺰّﻳﻦ ﺍﻭﺭ ﻧﺮﻡ ﻭ ﻧﺎﺯﮎ ﺭﺍﺣﺖ ﺑﺨﺶ ﻣﺨﻤﻠﻴﮟ ﺑﺴﺘﺮﻭﮞ ﺳﮯ ﺁﺭﺍﺳﺘﮧ۔۔۔ ﺍﻭﺭ ﺁﺧﺮﯼ ﻗﺴﻢ ﻛﮭﺎﻧﮯ ﭘﻴﻨﮯ ﻛﯽ ﮨﺮ ﺍُﺱ ﺷﺌﮯ ﺳﮯ ﺁﺭﺍﺳﺘﮧ ﺟﺲ ﻛﻮ ﺩﻳﻜﮫ ﻛﺮ ﻣﻨﮧ ﻣﻴﮟ ﭘﺎﻧﯽ ﺁﺟﺎﺋﮯ۔۔۔
ﻣﭽﮭﻴﺮﮮ ﻧﮯ ﺍﭘﻨﮯ ﺁﭖ ﺳﮯ ﻛﮩﺎ،،، 6 ﮔﮭﻨﭩﮯ؟؟؟ ﻣﺠﮫ ﺟﻴﺴﮯ ﻏﺮﻳﺐ ﻣﭽﮭﯿﺮﮮ ﻛﮯ ﻟﺌﮯ ﺗﻮ ﺑﮩﺖ ﮨﯽ ﺯﻳﺎﺩﮦ ﻣﮩﻠﺖ ﮨﮯ ﻳﮧ۔۔۔ ﻛﻴﺎ ﻛﺮﻭﮞ ﮔﺎ ﻣﻴﮟ ﺍﻥ 6 ﮔﮭﻨﭩﻮﮞ ﻣﻴﮟ ﺁﺧﺮ؟؟؟ ﺧﻴﺮ۔۔۔ ﻛﻴﻮﮞ ﻧﮧ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻛﭽﮫ ﻛﮭﺎﻧﮯ ﭘﻴﻨﮯ ﺳﮯ ﻛﯽ ﺟﺎﺋﮯ؟؟؟ ﺁﺝ ﺗﻮ ﭘﻴﭧ ﺑﮭﺮ ﻛﺮ ﻛﮭﺎﺅﮞ ﮔﺎ، ﺍﻳﺴﮯ ﻛﮭﺎﻧﮯ ﺗﻮ ﭘﮩﻠﮯ ﻛﺒﮭﯽ ﺩﻳﻜﮭﮯ ﺑﮭﯽ ﻧﮩﻴﮟ۔۔۔ ﺍﻭﺭ ﺍﺱ ﻃﺮﺡ ﻣﺠﮭﮯ ﺍﻳﺴﯽ ﺗﻮﺍﻧﺎﺋﯽ ﺑﮭﯽ ﻣﻠﮯ ﮔﯽ ﺟﻮ ﮨﻴﺮﮮ، ﺟﻮﺍﮨﺮﺍﺕ ﺍﻭﺭ ﺯﻳﻮﺭ ﺳﻤﻴﭩﻨﮯ ﻣﻴﮟ ﻣﺪﺩ ﺩﮮ۔۔۔
ﺍﻭﺭ ﺟﻨﺎﺏ ﮨﻤﺎﺭﺍ ﻳﮧ ﻣﭽﮭﯿﺮﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﺧﺰﺍﻧﮯ ﻛﯽ ﺗﻴﺴﺮﯼ ﻗﺴﻢ ﻣﻴﮟ ﺩﺍﺧﻞ ﮨﻮﺍ۔۔۔ ﺍﻭﺭ ﺍﺩﮬﺮ ﺍُﺱ ﻧﮯ ﻭﺍﻟﯽ ﺷﮩﺮ ﻛﯽ ﻋﻄﺎﺀ ﻛﺮﺩﮦ ﻣﮩﻠﺖ ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﺩﻭ ﮔﮭﻨﭩﮯ ﮔﺰﺍﺭ ﺩﻳﺌﮯ۔۔۔ ﺍﻭﺭ ﻭﮦ ﺑﮭﯽ ﻣﺤﺾ ﻛﮭﺎﺗﮯ، ﻛﮭﺎﺗﮯ، ﻛﮭﺎﺗﮯ۔۔۔ ﺍﺱ ﻗﺴﻢ ﺳﮯ ﻧﻜﻞ ﻛﺮ ﮨﻴﺮﮮ ﺟﻮﺍﮨﺮﺍﺕ ﻛﯽ ﻃﺮﻑ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ، ﺍﺱ ﻛﯽ ﻧﻈﺮ ﻣﺨﻤﻠﻴﮟ ﺑﺴﺘﺮﻭﮞ ﭘﺮ ﭘﮍﯼ، ﺍُﺱ ﻧﮯ ﺍﭘﻨﮯ ﺁﭖ ﺳﮯ ﻛﮩﺎ۔۔۔ ﺁﺝ ﺗﻮ ﭘﻴﭧ ﺑﮭﺮ ﻛﺮ ﻛﮭﺎﻳﺎ ﮨﮯ۔۔۔ ﻛﻴﺎ ﺑﮕﮍ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﺎ ﺍﮔﺮ ﺗﮭﻮﮌﺍ ﺁﺭﺍﻡ ﻛﺮﻟﻴﺎ ﺟﺎﺋﮯ ﺗﻮ، ﺍﺱ ﻃﺮﺡ ﻣﺎﻝ ﻭ ﻣﺘﺎﺏ ﺟﻤﻊ ﻛﺮﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﺑﮭﯽ ﻣﺰﺍ ﺁﺋﮯ ﮔﺎ۔۔۔ ﺍﻳﺴﮯ ﭘﺮ ﺗﻌﻴﺶ ﺑﺴﺘﺮﻭﮞ ﭘﺮ ﺳﻮﻧﮯ ﻛﺎ ﻣﻮﻗﻊ ﺑﮭﯽ ﺗﻮ ﺑﺎﺭ ﺑﺎﺭ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻠﮯ ﮔﺎ، ﺍﻭﺭ ﻣﻮﻗﻊ ﻛﻴﻮﮞ ﮔﻨﻮﺍﻳﺎ ﺟﺎﺋﮯ۔۔۔ ﻣﭽﮭﻴﺮﮮ ﻧﮯ ﺑﺴﺘﺮ ﭘﺮ ﺳﺮ ﺭﻛﮭﺎ ﺍﻭﺭ ﺑﺲ،،،، ﭘﮭﺮ ﻭﮦ ﮔﮩﺮﯼ ﺳﮯ ﮔﮩﺮﯼ ﻧﻴﻨﺪ ﻣﻴﮟ ﮈﻭﺑﺘﺎ ﭼﻼ ﮔﻴﺎ۔۔۔
ﺍُﭨﮫ ﺍُﭨﮫ ﺍﮮ ﺍﺣﻤﻖ ﻣﭽﮭﯿﺮﮮ، ﺗﺠﮭﮯ ﺩﯼ ﮨﻮﺋﯽ ﻣﮩﻠﺖ ﺧﺘﻢ ﮨﻮﭼﻜﯽ ﮨﮯ۔۔۔ ﮨﺎﺋﻴﮟ، ﻭﮦ ﻛﻴﺴﮯ؟؟؟ ﺟﯽ، ﺗﻮ ﻧﮯ ﭨﮭﻴﮏ ﺳﻨﺎ ﮨﮯ، ﻧﻜﻞ ﺍﺩﮬﺮ ﺳﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﻛﻮ۔۔۔ ﻣﺠﮫ ﭘﺮ ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ ﻛﺮﻭ، ﻣﺠﮭﮯ ﻛﺎﻓﯽ ﻭﻗﺖ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻼ، ﺗﮭﻮﮌﯼ ﻣﮩﻠﺖ ﺍﻭﺭ ﺩﻭ۔۔۔ ﺁﮦ۔۔۔ ﺁﮦ۔۔۔ ﺗﺠﮭﮯ ﺍﺱ ﺧﺰﺍﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﺁﺋﮯ 6 ﮔﮭﻨﭩﮯ ﮔﺰﺭ ﭼﻜﮯ ﮨﻴﮟ، ﺍﻭﺭ ﺗﻮ ﺍﭘﻨﯽ ﻏﻔﻠﺖ ﺳﮯ ﺍﺏ ﺟﺎﮔﻨﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﮯ۔۔۔ ! ﺍﻭﺭ ﮨﻴﺮﮮ ﺟﻮﺍﮨﺮﺍﺕ ﺍﻛﭩﮭﮯ ﻛﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﮯ ﻛﻴﺎ؟؟؟ ﺗﺠﮭﮯ ﺗﻮ ﯾﮧ ﺳﺎﺭﺍ ﺧﺰﺍﻧﮧ ﺳﻤﻴﭧ ﻟﻴﻨﮯ ﻛﮯ ﻟﺌﮯ ﻛﺎﻓﯽ ﻭﻗﺖ ﺩﻳﺎ ﮔﻴﺎ ﺗﮭﺎ۔۔۔ ﺗﺎﻛﮧ ﺟﺐ ﺍﺩﮬﺮ ﺳﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﻧﻜﻞ ﻛﺮ ﺟﺎﺗﺎ ﺗﻮ ﺍﻳﺴﺎ ﺑﻠﻜﮧ ﺍﺱ ﺳﮯ ﺑﮭﯽ ﺑﮩﺘﺮ ﮐﮭﺎﻧﺎ ﺧﺮﻳﺪ ﭘﺎﺗﺎ۔۔۔ ﺍﻭﺭ ﺍﺱ ﺟﻴﺴﮯ ﺑﻠﻜﮧ ﺍﺱ ﺳﮯ ﺑﮭﯽ ﺑﮩﺘﺮ ﺁﺳﺎﺋﺶ ﻭﺍﻟﮯ ﺑﺴﺘﺮ ﺑﻨﻮﺍﺗﺎ۔۔۔ ﻟﻴﻜﻦ ﺗﻮ ﺍﺣﻤﻖ ﻧﻜﻼ ﻛﮧ ﻏﻔﻠﺖ ﻣﻴﮟ ﭘﮍﮔﻴﺎ۔۔۔ ﺗﻮ ﻧﮯ ﺍﺱ ﻛﻨﻮﻳﮟ ﻛﻮ ﮨﯽ ﺳﺐ ﻛﭽﮫ ﺟﺎﻥ ﻟﻴﺎ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ ﺭﮨﺘﺎ ﺗﮭﺎ۔۔۔ ﺑﺎﮨﺮ ﻧﻜﻞ ﻛﺮ ﺳﻤﻨﺪﺭﻭﮞ ﻛﯽ ﻭﺳﻌﺖ ﺩﻳﻜﮭﻨﺎ ﺗﻮﻧﮯ ﮔﻮﺍﺭﮦ ﮨﯽ ﻧﮧ ﮐﯽ۔۔۔ ﻧﻜﺎﻟﻮ ﺑﺎﮨﺮ ﺍﺱ ﻛﻮ۔۔۔ ﻧﮩﻴﮟ، ﻧﮩﻴﮟ، ﻣﺠﮭﮯ ﺍﻳﮏ ﻣﮩﻠﺖ ﺍﻭﺭ ﺩﻭ، ﻣﺠﮫ ﭘﺮ ﺭﺣﻢ ﻛﮭﺎﺅ۔۔۔
ﻳﮧ ﻗﺼﮧ ﺗﻮ ﺍﺩﮬﺮ ﺧﺘﻢ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ !!!
ﻟﻴﻜﻦ ﻋﺒﺮﺕ ﺣﺎﺻﻞ ﻛﺮﻧﮯ ﻭﺍﻟﯽ ﺑﺎﺕ ﺍﺑﮭﯽ ﺧﺘﻢ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺋﯽ۔۔۔
ﺍُﺱ ﻗﻴﻤﺘﯽ ﻣﻮﺗﯽ ﻛﻮ ﭘﮩﭽﺎﻧﺎ ﮨﮯ ﺁﭖ ﻟﻮﮔﻮﮞ ﻧﮯ؟؟؟
ﻭﮦ ﺗﻤﮩﺎﺭﯼ ﺭﻭﺡ ﮨﮯ ﺍﮮ ﺍﺑﻦ ﺁﺩﻡ، ﺍﮮ ﺿﻌﻴﻒ ﻣﺨﻠﻮﻕ !!!
ﻳﮧ ﺍﻳﺴﯽ ﻗﻴﻤﺘﯽ ﭼﻴﺰ ﮨﮯ ﺟﺲ ﻛﯽ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﺎ ﺍﺩﺭﺍﻙ ﺑﮭﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﯿﺎ ﺟﺎﺳﻜﺘﺎ۔۔۔
ﺍﭼﮭﺎ، ﺍُﺱ ﺧﺰﺍﻧﮯ ﻛﮯ ﺑﺎﺭﮮ ﻣﻴﮟ ﺳﻮﭼﺎ ﮨﮯ ﻛﮧ ﻭﮦ ﻛﻴﺎ ﭼﻴﺰ ﮨﮯ؟؟؟
ﺟﯽ ﮨﺎﮞ، ﻭﮦ ﺩﻧﻴﺎ ﮨﮯ۔۔۔
ﺍﺱ ﻛﯽ ﻋﻈﻤﺖ ﻛﻮ ﺩﻳﻜﮫ ﺩﯾﮑﮫ ﺍﺱ ﻛﮯ ﺣﺼﻮﻝ ﻛﮯ ﻟﺌﮯ ﮨﻢ ﻛﻴﺴﮯ ﻣﮕﻦ ﮨﻴﮟ؟؟؟
ﺍﺱ ﺧﺰﺍﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﺭﻛﮭﮯ ﮔﺌﮯ ﮨﻴﺮﮮ ﺟﻮﺍﮨﺮﺍﺕ !!!
ﻭﮦ ﺗﻴﺮﮮ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺻﺎﻟﺤﮧ ﮨﻴﮟ۔۔۔
ﺍﻭﺭ ﻭﮦ ﭘﺮ ﺗﻌﻴﺶ ﻭ ﭘﺮ ﺁﺳﺎﺋﺶ ﺑﺴﺘﺮ !!!
ﻭﮦ ﺗﻴﺮﯼ ﻏﻔﻠﺖ ﮨﻴﮟ۔۔۔
ﺍﻭﺭ ﻭﮦ ﻛﮭﺎﻧﺎ ﭘﻴﻨﺎ !!!
ﻭﮦ ﺷﮩﻮﺍﺕ ﮨﻴﮟ۔۔۔
ﺍﻭﺭ ﺍﺏ۔۔۔ ﺍﮮ ﻣﭽﮭﻠﯽ ﻛﺎ ﺷﻜﺎﺭ ﻛﺮﻧﮯ ﻭﺍﻟﮯ ﺩﻭﺳﺖ۔۔۔
ﺍﺏ ﺑﮭﯽ ﻭﻗﺖ ﮨﮯ ﻛﮧ ﻧﻴﻨﺪِ ﻏﻔﻠﺖ ﺳﮯ ﺟﺎﮒ ﺟﺎ،،
ﺍﻭﺭ ﭼﮭﻮﮌ ﺩﮮ ﺍﺱ ﭘﺮ ﺗﻌﻴﺶ ﺍﻭﺭ ﺁﺭﺍﻡ ﺩﮦ ﺑﺴﺘﺮ ﻛﻮ۔۔۔
ﺍﻭﺭ ﺟﻤﻊ ﻛﺮﻧﺎ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﮮ ﺍﻥ ﮨﻴﺮﻭﮞ ﺍﻭﺭ ﺟﻮﺍﮨﺮﺍﺕ ﻛﻮ ﺟﻮ ﮐﮧ ﺗﻴﺮﯼ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﻣﻴﮟ ﮨﯽ ﮨﯿﮟ۔۔۔
ﺍﺱ ﺳﮯ ﻗﺒﻞ ﻛﮧ ﺗﺠﮭﮯ ﺩﯼ ﮔﺌﯽ 6 ﮔﮭﻨﭩﻮﮞ ﻛﯽ ﻣﮩﻠﺖ ﺧﺘﻢ ﮨﻮﺟﺎﺋﮯ۔۔۔
ﺗﺠﮭﮯ ﻣﺤﺾ ﺣﺴﺮﺕ ﮨﯽ ﺭﮦ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﯽ۔۔۔
ﺧﺰﺍﻧﮯ ﭘﺮ ﻣﺎﻣﻮﺭ ﺳﭙﺎﮨﻴﻮﮞ ﻧﮯ ﺗﻮ ﺗﺠﮭﮯ ﺫﺭﺍ ﺳﯽ ﺑﮭﯽ ﺍﻭﺭ ﺯﻳﺎﺩﮦ ﻓﺮﺻﺖ ﻧﮩﻴﮟ ﺩﻳﻨﯽ،
ﺍﻭﺭ ﺗﺠﮭﮯ ﺍﻥ ﻧﻌﻤﺘﻮﮞ ﺳﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﻧﻜﺎﻝ ﺩﻳﻨﺎ ﮨﮯ ﺟﻦ ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ﺭﮦ ﺭﮨﺎ ﮨﮯ ۔۔

Post a Comment

Yahan Comments Karein

Previous Post Next Post